Skip to page content
Menu
Menu
Back
About us
Structure
Areas of Activity
Language control
Translations
Publications
Commissions
Latvian Language Expert Commission
Sub-commission of Place Names
Sub-commission on the Latgalian Written Language
Privacy Policy
Services
Terminology
Translation Catalogue
International law
Laws and Regulations of the Republic of Latvia
Contacts
Contacts
About us
The functions and tasks of the State Language Centre.
Structure
List of structural units of the institution and contact details.
Areas of Activity
Activities, functions, and key tasks of the institution.
Language control
The State Language Centre implements the national policy in regard to supervision and control of the conformity with laws and regulations in the field of the official language use.
Translations
The State Language Centre provides the translations of the laws and regulations of the Republic of Latvia and international law.
Publications
Publications of the State Language Centre and the former Translation and Terminology Centre.
Commissions
Studies carried out or commissioned by the authority on the issues topical for the industry or area of activity.
Latvian Language Expert Commission
The Latvian Language Expert Commission examines the compliance of norms provided for in laws and regulations to the rules of the Latvian language, codifies norms of the literary language, and provides opinions on various language issues.
Sub-commission of Place Names
The Sub-commission of Place Names provides opinions on the use of place names in cartographical publications and official texts, as well as on the preservation, restoration, and allocation of place-names.
Sub-commission on the Latgalian Written Language
The Sub-commission on the Latgalian Written Language promotes the regulation of the cultural environment of the language, particularly, through ensuring the development, and implementation of unified orthography of the Latgalian written language.
Privacy Policy
Services
Terminology
Terminological resources developed in the terminology work groups of the State Language Centre and the former Translation and Terminology Centre.
Translation Catalogue
The catalogue of translations of the laws and regulations of the Republic of Latvia and international law.
International law
Translation Catalogue - translations of international law
Laws and Regulations of the Republic of Latvia
Translation Catalogue - translations of the laws and regulations of the Republic of Latvia (in English)
Contacts
Contacts
+371 67331814
pasts
[at]
vvc.gov.lv
Raiņa bulvāris 15, Rīga, LV-1050, 4th floor
E-address
E-address or official electronic address, is a personalized mailbox on the
Latvija.gov.lv
portal for secure communication with institution.
Read more
Close
Search
Language
English
Latviešu
Accessibility
Accessible content
Easy read
Font size
100%
150%
200%
Contrast
Visual tools
Text magnifier
Screen mask
Search the site
Cancel
Close
Home
International Law
International Law
Close
Terminology
Translation Catalogue
Search by name
Advanced search
Date from
Date to
Category
Translations from English
Translations from French
Translations from Russian
Translations from German
Subcategory
ADR and its amendments
Miscellaneous
Directives
ECC ERC decisions and recommendations
ECHR historical judgments
EPPO documents
ETAG documents
Pharmacy
Recommendations
Conventions
Decisions
Treaties
Guidance documents
Agreements
Rules
Explanatory reports
Postal documents (UPU)
Notices
Protocols
Rules of procedure
Regulations
Resolutions
RID and its amendments
Handbooks and guides
Articles of agreement
Technical documentation and requirements
Guidelines
Agreements of the Geneva Convention on Traffic
Reports
Clear filters
Found 5064 results
Guidelines for the Alternative Care of Children
Pamatnostādnes par bērnu alternatīvo aprūpi
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines for the conduct of tests for distinctness, uniformity and stability for Sour Cherry (Prunus cerasus L.)
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines for the general government deficit and debt notification under the Excessive Deficit Procedure
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines for the Implementation of the Intrastat Legislation
Pamatnostādnes INTRASTAT regulējošo tiesību aktu īstenošanai
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines for the Recognition of External Credit Assessment Institutions
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines for the tests for distinctness, uniformity and stability tests Malus Mill. (Ornamental apple )
ATŠĶIRĪGUMA, VIENDABĪGUMA UN STABILITĀTES PĀRBAUŽU VEIKŠANAS PAMATNOSTĀDNES DEKORATĪVĀ ĀBELE (Malus
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines for the use of Family Benefit SEDs and Flows
Vadlīnijas ģimenes pabalstu SED un plūsmu izmantošanai
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines for the use of Horizontal SEDs and Flows
Vadlīnijas horizontālo SED un plūsmu izmantošanai
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines for the use of Recovery SEDs and Flows
Vadlīnijas pieprasījumu atgūšanas SED un plūsmu izmantošanai
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines for Use of Nutrition and Health Claims CAC/ GL 23-1997
PAMATNOSTĀDNES PAR VESELĪGUMA UN UZTURVĒRTĪBAS NORĀŽU LIETOŠANU CAC/GL 23-1997
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines on Article 63 of Council Regulations (EC) 2100/94 of 24 July 1994 on Common plant variety rights
PAMATNOSTĀDNES par 63. pantu Padomes 1994. gada 27. jūlija Regulā (EK) Nr. 2100/94 par Kopienas augu
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines on child-friendly health care (Adopted by the Committee of Ministers on 21 September 2011 at the 1121st meeting of the Ministers" Deputies)
1121. sanāksme, 2011. gada 21. septembrī 12. papildinājums (6. 2. punkts) Bērniem piemērotas veselīb
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines on Nutrition Labelling CAC GL 2-1985
PAMATNOSTĀDNES PAR UZTURVĒRTĪBAS MARĶĒŠANU CAC/GL 2-1985
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines on the application of Article 81 of the EC Treaty to technology transfer agreements
Pamatnostādnes par EK Līguma 81. panta piemērošanu tehnoloģijas nodošanas nolīgumiem
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines on the implementation, validation and assessment of Advanced Measurement (AMA) and Internal Ratings Based (IRB) Approaches
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines on the medical examination of seafarers
Norādījumi par jūrnieku veselības pārbaudi
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines on treaty-specific document to be submitted by states parties under article 35, paragraph 1, of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities
Vadlīnijas par dokumentu, kas saistīts ar līgumu un ko dalībvalstis iesniedz saskaņā ar Konvencijas
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines OUT OF COURT WORKOUTS IN LATVIA
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Guidelines with Explanatory Notes on Article 63 of Council Regulations (EC) 2100/94 of 24 July 1994 on Common plant variety rights
PAMATNOSTĀDNES ar PASKAIDROJUMIEM par 63. pantu Padomes 1994. gada 27. jūlija Regulā (EK) Nr. 2100/9
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
ICAO CIRCULAR 285-AN/166 Guidance on assistance to aircraft accident victims and their families
VADLĪNIJAS PAR PALĪDZĪBAS SNIEGŠANU AVIĀCIJAS NEGADĪJUMOS CIETUŠAJIEM UN VIŅU ĢIMENĒM
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Pagination
1
…
Page
127
Page
128
Current page
129
Page
130
Page
131
…
254
Print page
Share this page content!
Choose a social network where you want to share the content of this page.