Skip to page content
Menu
Menu
Back
About us
Structure
Areas of Activity
Language control
Translations
Publications
Commissions
Latvian Language Expert Commission
Sub-commission of Place Names
Sub-commission on the Latgalian Written Language
Privacy Policy
Services
Terminology
Translation Catalogue
International law
Laws and Regulations of the Republic of Latvia
Contacts
Contacts
About us
The functions and tasks of the State Language Centre.
Structure
List of structural units of the institution and contact details.
Areas of Activity
Activities, functions, and key tasks of the institution.
Language control
The State Language Centre implements the national policy in regard to supervision and control of the conformity with laws and regulations in the field of the official language use.
Translations
The State Language Centre provides the translations of the laws and regulations of the Republic of Latvia and international law.
Publications
Publications of the State Language Centre and the former Translation and Terminology Centre.
Commissions
Studies carried out or commissioned by the authority on the issues topical for the industry or area of activity.
Latvian Language Expert Commission
The Latvian Language Expert Commission examines the compliance of norms provided for in laws and regulations to the rules of the Latvian language, codifies norms of the literary language, and provides opinions on various language issues.
Sub-commission of Place Names
The Sub-commission of Place Names provides opinions on the use of place names in cartographical publications and official texts, as well as on the preservation, restoration, and allocation of place-names.
Sub-commission on the Latgalian Written Language
The Sub-commission on the Latgalian Written Language promotes the regulation of the cultural environment of the language, particularly, through ensuring the development, and implementation of unified orthography of the Latgalian written language.
Privacy Policy
Services
Terminology
Terminological resources developed in the terminology work groups of the State Language Centre and the former Translation and Terminology Centre.
Translation Catalogue
The catalogue of translations of the laws and regulations of the Republic of Latvia and international law.
International law
Translation Catalogue - translations of international law
Laws and Regulations of the Republic of Latvia
Translation Catalogue - translations of the laws and regulations of the Republic of Latvia (in English)
Contacts
Contacts
+371 67331814
pasts
[at]
vvc.gov.lv
Raiņa bulvāris 15, Rīga, LV-1050, 4th floor
E-address
E-address or official electronic address, is a personalized mailbox on the
Latvija.gov.lv
portal for secure communication with institution.
Read more
Close
Search
Language
English
Latviešu
Accessibility
Accessible content
Easy read
Font size
100%
150%
200%
Contrast
Visual tools
Text magnifier
Screen mask
Search the site
Cancel
Close
Home
International Law
International Law
Close
Terminology
Translation Catalogue
Search by name
Advanced search
Date from
Date to
Category
Translations from English
Translations from French
Translations from Russian
Translations from German
Subcategory
ADR and its amendments
Miscellaneous
Directives
ECC ERC decisions and recommendations
ECHR historical judgments
EPPO documents
ETAG documents
Pharmacy
Recommendations
Conventions
Decisions
Treaties
Guidance documents
Agreements
Rules
Explanatory reports
Postal documents (UPU)
Notices
Protocols
Rules of procedure
Regulations
Resolutions
RID and its amendments
Handbooks and guides
Articles of agreement
Technical documentation and requirements
Guidelines
Agreements of the Geneva Convention on Traffic
Reports
Clear filters
Found 5064 results
Import of polyamide and melamine kitchenware
ES norādījumi par nosacījumiem un procedūrām, lai importētu poliamīda un melamīna plastmasas virtuve
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Information note to the COCOF Guidance note on article 55 of Council Regulation ER NO 1083/2006: Revenue Generating Projects (COCOF 07/0074/09)
PĀRSKATĪTĀS VADLĪNIJAS PAR 55. PANTU PADOMES REGULĀ (EK) NR. 1083/2006 ATTIECĪBĀ UZ ERAF UN KF. PROJ
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Interface Guidelines (AMQT) for Alarm Monitoring and Query Tool system (AMQT) to be deployed at the new EU external landborders
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
International Standarts for Phytosanitary Measures ISPM No. 23 Guidelines for Inspection
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
ISP 200 - Guidelines Structure and Content of Security Operation Procedures
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
ISP 402 - Guidelines for Use and Management of Security Seals at the Council of the European Union
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Jean-Claude Beacco, David Little, Chris Hedges. LINGUISTIC INTEGRATION OF ADULT MIGRANTS. Guide to policy development and implementation. @Council of Europe, April 2014
PIEAUGUŠO MIGRANTU LINGVISTISKĀ INTEGRĀCIJA Politikas pilnveidošanas un īstenošanas vadlīnijas
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Manufacture of Investigational Medicinal Products, Annex 13
13. pielikums Pētījuma zāles
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Medicinal Products for Human and Veterinary Use: Good Manufacturing Practice” Manufacture of Medicinal Gases, Annex 6
Laba ražošanas prakse Cilvēkiem paredzētās un veterinārās zāles 6. pielikums Medicīnisko gāzu ražoša
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
Message Interface Guidelines (AVCI) for Automated Vehicle and Container Identification system (AVCI) to be deployed at the new EU external landborders
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
NATO Committee Guidelines for First Response to a CBRN incident
NATO Civilo ārkārtas situāciju plānošanas un civilās aizsardzības komiteja Projekts Nesaistošās vadl
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
NATO Committee The International CBRN Training Curriculum
NATO Civilo ārkārtas situāciju plānošanas un civilās aizsardzības komiteja Projekts Nesaistošās vadl
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
OECD Guidelines for Fighting Bid Rigging in Public Procurement
Vadlīnijas attiecībā uz to, kā apkarot manipulācijas ar cenas piedāvājumu publiskos iepirkumos
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
OLAF - „Financial Guidelines for Applicants. Call for Proposals. Ref. Hercule II - Anti-fraud Training - 2013”
Eiropas Komisijas Pret-krāpšanu biroja „OLAF” dokuments UZAICINĀJUMS IESNIEGT PRIEKŠLIKUMUS Atsauce:
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
OPERATIONAL DIRECTIVES FOR THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION FOR THE SAFEGUARDING OF THE INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE
Category
Translations from English
Subcategory
Guidelines
FMVSS 202 Head restraints
Category
Translations from English
Subcategory
Technical documentation and requirements
FMVSS 205 Glazing materials
Category
Translations from English
Subcategory
Technical documentation and requirements
FMVSS 209 Seat belts assemblies
Category
Translations from English
Subcategory
Technical documentation and requirements
Model Requirements for the Management of Electronic Records: Update and Extension, 2008
ELEKTRONISKO IERAKSTU PĀRVALDĪBAS PARAUGPRASĪBAS
Category
Translations from English
Subcategory
Technical documentation and requirements
An economic assessment of GHG mitigation policy options for EU agriculture
SEG emisiju mazināšanas politikas iespēju ekonomiskais novērtējums ES lauksaimniecības nozarē
Category
Translations from English
Subcategory
Technical documentation and requirements
Pagination
1
…
Page
128
Page
129
Current page
130
Page
131
Page
132
…
254
Print page
Share this page content!
Choose a social network where you want to share the content of this page.